A cock and bull story Santa Pola Valencia
A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...
Compañías Locales
Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más InformaciónLA PLAZA
965 687 729
965 687 729
Valencia, 16
Elx, Valencia
Elx, Valencia
VIDEOCLUB PENALBA 2
965 464 200
965 464 200
José García Ferrández, 6
Elx, Valencia
Elx, Valencia
VIDEO RUSTORE MARQUESADO
966 641 279
966 641 279
Torres Quevedo, 96
Elx, Valencia
Elx, Valencia
ELCHE VIDEO S.L.
965 435 258
965 435 258
Fernanda Santamaría, 34
Elx, Valencia
Elx, Valencia
MATIAS ALHAMBRA PRODUCCIONES
639 632 565
639 632 565
Alemania, 17
Alacant / Alicante, Valencia
Alacant / Alicante, Valencia
ENTER 66
966 636 766
966 636 766
Pere Joan Perpinyà, 74
Elx, Valencia
Elx, Valencia
ELCHE COMUNICACIONES S.A.
966 671 500
966 671 500
Marqués d´Asprella, 37
Elx, Valencia
Elx, Valencia
FOTOLIVA S.L.
965 421 976
965 421 976
José María Castaño Martínez, 8
Elx, Valencia
Elx, Valencia
VIDEODRUGSTORE
965 434 755
965 434 755
Diagonal, 57
Elx, Valencia
Elx, Valencia
VIDEOCLUB OLIVA
965 435 112
965 435 112
Olegario Domarco Seller, 73
Elx, Valencia
Elx, Valencia
A cock and bull story
| Dirección: Michael Winterbottom Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson Duración: 1 hora 34 minutos Gran Bretaña, 2006 Nota Cinecritic | |
1Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine. La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico, frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés. El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen). Hay constantes citas a otras obras literarias, e... |
Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz

