Buscar

A cock and bull story Palma Baleares

A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...

Compañías Locales

Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más Información
TWINPICS
971 739 500
Calle Ramón Nadal, 23 - 1º A
Mallorca, Baleares
 
ESPIRAL PRODUCCIONES TV
971 466 451
Patronat Obrer, 29
Mallorca, Baleares
 
CINES RIVOLI
971 751 262
Antoni Marquès, 25
Mallorca, Baleares
 
TV MANCOMUNITAT NORD
971 629 092
Cí. vell Bunyola, 47
Mallorca, Baleares
 
INSTITUTO DE GESTION TECNICA DE CALIDAD S.L.
971 180 720
Pol. Cuatro, 146
Mallorca, Baleares
 
CINES METROPOLITAN
971 271 767
Gabriel Llabrés, 20
Mallorca, Baleares
 
EURO CASTING SERVICIOS TV S.L.
971 297 488
Can Valero (Pol. Ind. Can Valero), 7
Mallorca, Baleares
 
THE BALEARIC LIGHTHOUSE S.L.
971 434 382
Gremi de Tintorers, 17
Mallorca, Baleares
 
MALLORCA ESTUDIOS DE PRODUCCION
971 433 377
Setze de Juliol, 53
Mallorca, Baleares
 
ESPIRAL PRODUCCIONES TV
971 466 451
Patronat Obrer, 29
Mallorca, Baleares
 

A cock and bull story

Dirección: Michael Winterbottom
Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson
Duración: 1 hora 34 minutos
Gran Bretaña, 2006

Nota Cinecritic
Muy buena
 
 

1


Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine.
La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico,  frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés.
El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen).  Hay constantes citas a otras obras literarias, e...

Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz