Buscar

A cock and bull story Paiporta Valencia

A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...

Compañías Locales

Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más Información
CLASICOS ESPAÑOLES DEL A.V.A.T.
961 270 982
Sant Vicent Ferrer, 3
Puertollano, Castilla La Mancha
TRASTO TEATRO
656 421 424
Mtro. Chapí, 19
Torrent, Valencia
FOTO VÍDEO OLALLA
963 238 025
C/ Chiva, 31 - bajo
Valencia, Valencia
SARTE AUDIO - ELITE
963 788 438
Padre Jofré, 22
Valencia, Valencia
BONAIRE
961 579 224 -
Carretera A-3, km 345
Alcoi / Alcoy, Valencia
TEA 3
961 081 613
Mtro. Sanchís Almiñano, 2
Torrent, Valencia
CUCURUCU TEATRE
961 565 666
Gómez Ferrer, 12
Torrent, Valencia
TEATRO SALA L'HORTA
963 759 643
San Martín de Porres, 17
Puertollano, Castilla La Mancha
CINES ABC EL SALER
963 950 592
Av. Autopista del Saler, 16
Valencia, Valencia
BARENCA VIDEO PRODUCCIONES
963 413 957
Cuba, 54
Valencia, Valencia

A cock and bull story

Dirección: Michael Winterbottom
Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson
Duración: 1 hora 34 minutos
Gran Bretaña, 2006

Nota Cinecritic
Muy buena
 
 

1


Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine.
La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico,  frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés.
El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen).  Hay constantes citas a otras obras literarias, e...

Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz