A cock and bull story Mazarrón Murcia
A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...
Compañías Locales
Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más InformaciónNUEVO TEATRO CIRCO
968 321 467
968 321 467
Tolosa Latour, 23
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
LA MURGA TEATRO
609 654 236
609 654 236
Canigo, 3
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
NEOCINE MANDARACHE
968 314 944
968 314 944
Rda. Ciudad de la Unión, 30
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
FOTO STYLO
968 315 579
968 315 579
Juan Fernández, 67
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
CINE LA MANGA
968 145 056
968 145 056
Urb. Nuevo Puerto Bello, S/N
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
PRODUCCIONES ESCUDERO
968 508 078
968 508 078
Cjón. Huerto del Carmen, 4
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
QUERUBINA ROSIQUE MARTINEZ
968 539 266
968 539 266
Dr. Barraquer, 3
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
ASOCIACION LIRICA AMIGOS DE LA ZARZUELA DE CARTAGENA
678 053 267
678 053 267
Jacinto Benavente, S/N
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
CENTRO CIVICO DE POZO ESTRECHO
968 556 581
968 556 581
Av. la Fuente, 26
Cartagena, Murcia
Cartagena, Murcia
JESUSLO RODRIGUEZ PUCHE
968 643 206
968 643 206
Gran Vía, 24
Molina De Segura, Murcia
Molina De Segura, Murcia
A cock and bull story
| Dirección: Michael Winterbottom Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson Duración: 1 hora 34 minutos Gran Bretaña, 2006 Nota Cinecritic | |
1Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine. La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico, frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés. El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen). Hay constantes citas a otras obras literarias, e... |
Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz

