Buscar

A cock and bull story Córdoba Andalucía

A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...

Compañías Locales

Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más Información
COPYPLAY
957 086 152
C/ Maestro Priego López, 10
Córdoba, Andalucía
 
BYSS BYSS VIDEOCLUB
957 237 797
Infanta Doña María, 56
Córdoba, Andalucía
 
VIDESUR
957 276 573
Don Lope de los Ríos, 28
Córdoba, Andalucía
 
LORENZO VERDE BELMONTE
957 275 656
López Amo, 2
Córdoba, Andalucía
 
ANTONIA LUQUE LANZAS
957 296 381
Libertador Hidalgo y Costilla, S/N
Córdoba, Andalucía
 
DE PÉREZ PRODUCCIONES
957 234 391
Calle José María Martorell, 8
Córdoba, Andalucía
 
MULTICINES EL ARCANGEL
957 750 090
C. Com. Arcángel, S/N
Córdoba, Andalucía
 
SPIDER SOUND S.L.
957 481 120
Manuel de Sandoval, 5
Córdoba, Andalucía
 
RAFAEL MUÑOZ RODRIGUEZ
957 421 094
Libertador Simón Bolívar, S/N
Córdoba, Andalucía
 
CINE TEATRO MUNICIPAL ALAMEDA
956 681 008
Colón, 6
Cádiz, Andalucía
 

A cock and bull story

Dirección: Michael Winterbottom
Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson
Duración: 1 hora 34 minutos
Gran Bretaña, 2006

Nota Cinecritic
Muy buena
 
 

1


Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine.
La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico,  frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés.
El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen).  Hay constantes citas a otras obras literarias, e...

Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz