A cock and bull story Calahorra La Rioja
A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...
Compañías Locales
Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más InformaciónGRUPO DE TEARO LA CANILLA
696 723 575
696 723 575
Río Tirón, 10
Las Rozas De Madrid, Madrid
Las Rozas De Madrid, Madrid
TEATRO CERVANTES
941 385 200
941 385 200
P.º Constitución, 35
Las Rozas De Madrid, Madrid
Las Rozas De Madrid, Madrid
VIANDAS
941 258 023
941 258 023
Calle Galicia, 2
Logroño, La Rioja
Logroño, La Rioja
FLORISTERÍA POTHOS
941 225 614
941 225 614
C/ Marqués de Murrieta, 52
Logroño, La Rioja
Logroño, La Rioja
ESPACIO ÓPTICO
941 502 272
941 502 272
Calle Gonzalo de Berceo, 44
Logroño, La Rioja
Logroño, La Rioja
TEATRO IDEAL DE CALAHORRA
941 147 865
941 147 865
Teatro, 6
Las Rozas De Madrid, Madrid
Las Rozas De Madrid, Madrid
CASADO
941 258 543
941 258 543
Avenida Mendavia, 16 (pol. ind. Cantabria), pabellones 1 y 15
Logroño, La Rioja
Logroño, La Rioja
NOROPLAS DECORACIÓN
941 223 929
941 223 929
C/ Pérez Galdós, 45
Logroño, La Rioja
Logroño, La Rioja
COMMCENTER
902 222 255
902 222 255
Calle Pérez Galdós, 51 - bajo
Logroño, La Rioja
Logroño, La Rioja
PINTURAS LAFER S.L.
941 213 609
941 213 609
Calle Pepe Blanco, 2-4 - bajo
Logroño, La Rioja
Logroño, La Rioja
A cock and bull story
| Dirección: Michael Winterbottom Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson Duración: 1 hora 34 minutos Gran Bretaña, 2006 Nota Cinecritic | |
1Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine. La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico, frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés. El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen). Hay constantes citas a otras obras literarias, e... |
Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz

