A cock and bull story Boadilla Del Monte Madrid
A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...
Compañías Locales
Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más InformaciónDUMMY DUCK SRL
916 399 901
916 399 901
Sorolla, 65
Majadahonda, Madrid
Majadahonda, Madrid
SPIKA FILMS
913 513 423
913 513 423
Anochecer, 2
Pozuelo De Alarcón, Madrid
Pozuelo De Alarcón, Madrid
AMALUR FILMS S.L.
916 391 228
916 391 228
Sacrificio, 16
Majadahonda, Madrid
Majadahonda, Madrid
CINESA EQUINOCCIO
902 333 231
902 333 231
Fresa, S/N
Majadahonda, Madrid
Majadahonda, Madrid
TECHNICOLOR ENTERTAINMENT SERVICES SPAIN
917 115 854
917 115 854
José Isbert (Ciudad de la Imagen), 6
Pozuelo De Alarcón, Madrid
Pozuelo De Alarcón, Madrid
CINES LA DEHESA
916 396 643
916 396 643
Vid, 1
Majadahonda, Madrid
Majadahonda, Madrid
FILMAX GROUP
915 185 627
915 185 627
Edgar Neville (Ciudad de la Imagen), S/N
Pozuelo De Alarcón, Madrid
Pozuelo De Alarcón, Madrid
SOCIEDAD CINEMATOGRAFICA DE CENTROS COMERCIALES S.A.
917 995 154
917 995 154
P.º Finca, 32
Pozuelo De Alarcón, Madrid
Pozuelo De Alarcón, Madrid
TEXTOCINE
913 521 662
913 521 662
Ctra. Carabanchel (M-502), KM 5,600
Pozuelo De Alarcón, Madrid
Pozuelo De Alarcón, Madrid
LA COSA DE LAS PELICULAS S.A.
913 519 437
913 519 437
Malaquita, 40
Pozuelo De Alarcón, Madrid
Pozuelo De Alarcón, Madrid
A cock and bull story
| Dirección: Michael Winterbottom Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson Duración: 1 hora 34 minutos Gran Bretaña, 2006 Nota Cinecritic | |
1Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine. La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico, frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés. El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen). Hay constantes citas a otras obras literarias, e... |
Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz

