Buscar

A cock and bull story Bilbao País Vasco

A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...

Compañías Locales

Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más Información
VIDEOCLUB SANTACHU
944 118 228
Pintor Aurelio Arteta, 1
Bilbao, País Vasco
 
ELECTRO JUMA VIDEO
944 477 332
Julio Urquijo, 14
Bilbao, País Vasco
 
VIDEOCLUB EVA
944 120 934
Txomin Garat Etorbidea, 11
Bilbao, País Vasco
 
MASTER VIDEO CINE
944 101 964
San Adrián, 30
Bilbao, País Vasco
 
CANAL OCIO YAIZA
944 424 618
Calle Zorrotza Kastrexana, 25
Bilbao, País Vasco
 
SAN FRANCISCO
944 157 901
San Francisco / San Frantzisko Kalea, 59
Bilbao, País Vasco
 
CAMBIO FILMS S.L.
944 222 529
Arane Kalea, 11
Bilbao, País Vasco
 
JOSE JAVIER GARCIA BOCANEGRA
944 440 532
Gordoniz Kalea, 82
Bilbao, País Vasco
 
SERVICIOS VIDEOGRAFICOS IBERIA S.L.
944 222 176
Larraskitu Bidea, 5
Bilbao, País Vasco
 
BANDERAS
944 754 108
Navarro Villoslada, 8
Bilbao, País Vasco
 

A cock and bull story

Dirección: Michael Winterbottom
Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson
Duración: 1 hora 34 minutos
Gran Bretaña, 2006

Nota Cinecritic
Muy buena
 
 

1


Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine.
La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico,  frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés.
El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen).  Hay constantes citas a otras obras literarias, e...

Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz