Buscar

A cock and bull story Badajoz Extremadura

A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...

Compañías Locales

Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más Información
CENTRO COMERCIAL CONQUISTADORES
924 286 119
Avda. de Elvas, s/n
Badajoz, Extremadura
 
PUENTE REAL
924 260 650
P.º Fluvial, 7
Badajoz, Extremadura
 
ARINCO S.L.
924 247 627
Av. Guadiana, 4
Badajoz, Extremadura
 
WORLDFILMS
924 480 214
Calle Real, 29
Badajoz, Extremadura
 
ELYPSE SHORT FILM DISTRIBUTION
927 249 355
Av. Isabel de Moctezuma, 19
Cáceres, Extremadura
 
GRUPO TRES S.L.
924 278 363
Jerónimo Valencia (Pol. Ind. Nevero), 28
Badajoz, Extremadura
 
EUROVIDEO EXTREMADURA
902 151 955
Tomás Romero de Castilla, 6
Badajoz, Extremadura
 
FOTO ESTUDIO MUSEO E. VIDARTE
924 223 708
Calle Virgen de la Soledad, 19
Badajoz, Extremadura
 
VIDEOGRAFICA EXTREMEÑA S.L.
924 456 386
Pl. Campo de la Iglesia, 38
Badajoz, Extremadura
 
DAILY PRICE
924 370 236
Av. Constitución, 2
Merida, Extremadura
 

A cock and bull story

Dirección: Michael Winterbottom
Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson
Duración: 1 hora 34 minutos
Gran Bretaña, 2006

Nota Cinecritic
Muy buena
 
 

1


Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine.
La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico,  frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés.
El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen).  Hay constantes citas a otras obras literarias, e...

Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz