A cock and bull story Arganda Del Rey Madrid
A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...
Compañías Locales
Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más InformaciónOZOMAR S.L.
918 956 054
918 956 054
Estrella de Elola, S/N
Valdemoro, Madrid
Valdemoro, Madrid
CINEMA DREAMS VALDEMORO
918 084 856
918 084 856
Av. Mar Mediterráneo, 3
Valdemoro, Madrid
Valdemoro, Madrid
FOTOFILM S.A.
916 756 205
916 756 205
Cañada (Zade Torrejón), 31
Torrejon De Ardoz, Madrid
Torrejon De Ardoz, Madrid
ÓPTICA TYNDALL
916 775 486
916 775 486
Europa 2
Torrejon De Ardoz, Madrid
Torrejon De Ardoz, Madrid
TEATRO MUNICIPAL JOSE MARIA RODERO
916 772 310
916 772 310
Londres, 3
Torrejon De Ardoz, Madrid
Torrejon De Ardoz, Madrid
JOSE FRADE PRODUCCIONES CINEMATOGRAFICAS S.A.
918 081 784
918 081 784
Av. Arboledas (Zade La Postura), 28
Valdemoro, Madrid
Valdemoro, Madrid
CATELA SANCHO S.L.
918 955 537
918 955 537
Av. Madrid (Zade Albresa), 23
Valdemoro, Madrid
Valdemoro, Madrid
MARCOGLAS S.L.
916 751 129
916 751 129
Av. Madrid, 60
Torrejon De Ardoz, Madrid
Torrejon De Ardoz, Madrid
EXPENDEDURÍA N.º 6 ÁNGELES
916 752 776
916 752 776
Viñas, 11
Torrejon De Ardoz, Madrid
Torrejon De Ardoz, Madrid
PAZ PRODUCCIONES CINEMATOGRAFICAS SL
916 566 520
916 566 520
Hilados, 6
Torrejon De Ardoz, Madrid
Torrejon De Ardoz, Madrid
A cock and bull story
| Dirección: Michael Winterbottom Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson Duración: 1 hora 34 minutos Gran Bretaña, 2006 Nota Cinecritic | |
1Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine. La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico, frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés. El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen). Hay constantes citas a otras obras literarias, e... |
Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz

