Buscar

A cock and bull story Alcorcón Madrid

A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...

Compañías Locales

Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más Información
MARIA TERESA SANCHEZ COMESAÑA
916 121 143
Parque del Teide, 2
Alcorcón, Madrid
 
CINE CINEBOX OPCION
902 221 622
CINE CINEBOX OPCION
Alcorcón, Madrid
 
AMI PANTALLAS 2005
916 330 701
Vrda. Barros, 23
Alcorcón, Madrid
 
TOTAL DISTRIBUCION S.A.
916 441 148
Las Industrias, 2
Alcorcón, Madrid
 
BURBUJA AUDIOVISUAL
916 330 266
Majadahonda, 6
Alcorcón, Madrid
 
CENTAURO SERVICIOS CINEMATOGRAFICOS CDAD
916 124 736
Inspector J. A. Bueno, 15
Alcorcón, Madrid
 
PARAMOUNT HOME
916 437 853
Las Industrias, 2
Alcorcón, Madrid
 
NARANYA OMNIMEDIA ESPAÑA S.L.
914 855 342
Av. M-40 (Pol. Ind. Ventorro del Cano), 17
Alcorcón, Madrid
 
SONY PICTURES HOME ENTERTAINMENT Y CIA S.R.C.
916 442 971
Olímpico Francisco Fernández Ochoa, S/N
Alcorcón, Madrid
 
YELMO CINES TRES AGUAS
914 880 850
Av. San Martín de Valdeiglesias, 24
Alcorcón, Madrid
 

A cock and bull story

Dirección: Michael Winterbottom
Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson
Duración: 1 hora 34 minutos
Gran Bretaña, 2006

Nota Cinecritic
Muy buena
 
 

1


Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine.
La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico,  frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés.
El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen).  Hay constantes citas a otras obras literarias, e...

Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz