A cock and bull story Alcalá la Real Andalucía
A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...
Compañías Locales
Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más InformaciónFOTO VIDEO JOSEA
953 582 249
953 582 249
Pje. Mercedes, 32
Jaén, Andalucía
Jaén, Andalucía
MELIES PRODUCCIONES AUDIOVISUALES
687 615 155
687 615 155
Calle San Juan, 26 - local 2
Estepona, Andalucía
Estepona, Andalucía
SESION NOCTURNA S.L.
959 383 361
959 383 361
Pol. Ind. El Chorrillo, 1
Huelva, Andalucía
Huelva, Andalucía
CINE LOS ARCOS
954 254 488
954 254 488
Av. Andalucía, 11
Sevilla, Andalucía
Sevilla, Andalucía
EL TINTERO TEATRO
954 864 525
954 864 525
Nogal, 14
Utrera, Andalucía
Utrera, Andalucía
SPIDER SOUND S.L.
957 481 120
957 481 120
Manuel de Sandoval, 5
Córdoba, Andalucía
Córdoba, Andalucía
MULTICINES CINEAPOLIS LEPE
959 645 142
959 645 142
Av. Andalucía (Pol. Ind. El Chorrillo-Prado), S/N
Huelva, Andalucía
Huelva, Andalucía
CINE COLON
953 516 049
953 516 049
Federico García Lorca, 9
Jaén, Andalucía
Jaén, Andalucía
EROTIC CAPRICHOS
950 852 434
950 852 434
Av. Mediterráneo, 382
Almería, Andalucía
Almería, Andalucía
BEES PICTURES
952 667 073
952 667 073
Córdoba, 10
Mijas, Andalucía
Mijas, Andalucía
A cock and bull story
| Dirección: Michael Winterbottom Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson Duración: 1 hora 34 minutos Gran Bretaña, 2006 Nota Cinecritic | |
1Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine. La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico, frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés. El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen). Hay constantes citas a otras obras literarias, e... |
Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz

