Buscar

A cock and bull story Albacete Castilla La Mancha

A continuación le presentamos la crítica de la película llamada: A cock and bull story, del director Michael Winterbottom...

Compañías Locales

Cinecritic no promueven las compañías que aparecen en este sitio.Más Información
FILMOTECA DE ALBACETE
967 245 751
Pl. Altozano, 9
Albacete, Castilla La Mancha
 
COLOR Y PINTURA ALBACETE S.L
967 590 530
Avenida Toreros, 48 - bajo
Albacete, Castilla La Mancha
 
PINTURAS NIETO S.A.
967 229 471
Avenida Ramón y Cajal, 45
Albacete, Castilla La Mancha
 
CRISTALERÍA REGES LUJAN
967 224 240
C/ Antonio Machado, 60 - bajo
Albacete, Castilla La Mancha
 
LA COLLA PRODUCCIONES
629 679 601
C/ San Rafael, 3 - bajo
Puertollano, Castilla La Mancha
 
YELMO CINEPLEX IMAGINALIA
967 193 949
Av. Mancha, S/N
Albacete, Castilla La Mancha
 
MOMPÓ JOYERO
967 212 139
Calle Marqués de Molins, 15
Albacete, Castilla La Mancha
 
MEDIASHOW AUDIVIOSUAL PRODUCTIONS
667 531 580
Av. Guardia Civil, 40
Albacete, Castilla La Mancha
 
SOUND LINE S.L.
967 508 984
Ríos Rosas, 21
Albacete, Castilla La Mancha
 
CINE SAEZ HUERTA
962 313 016
Maestro José Domingo Nicolás, 27
Cuenca, Castilla La Mancha
 

A cock and bull story

Dirección: Michael Winterbottom
Elenco: Steve Coogan, Rob Brydon, Stephen Fry, Ian Hart, Gillian Anderson
Duración: 1 hora 34 minutos
Gran Bretaña, 2006

Nota Cinecritic
Muy buena
 
 

1


Mucho se habló de la dificultad de adaptar una novela tan complicada como La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy. Sin embargo, la película de Winterbottom A cock and bull story (algo así como "Una historia sin pies ni cabeza") no intenta ser una adaptación fiel de la obra de Laurence Sterne sino que toma su estructura laberíntica y delirante con el fin de crear una parodia sobre el mundillo del cine.
La novela del reverendo Sterne, publicada en Londres entre 1760 y 1767 en forma de folletín, está llena de historias enmarcadas dentro de la historia en las que el autor, el narrador y el personaje se enredan en largas conversaciones de un humor irónico,  frases con doble sentido y aliteraciones. "Las palabras tienen, a menudo, dos o tres sentidos: erudito, escatológico, obsceno..." explica Guy Jouvet, anglicista, profesor de filosofía y traductor de la obra al francés.
El texto juega con el tiempo y el espacio pues la cronología no es lineal sino que salta de un tiempo al otro, avanza para luego retroceder (de hecho, su héroe no nace hasta el tercer volumen).  Hay constantes citas a otras obras literarias, e...

Pulse aquí para continuar leyendo el artículo de Cinecritic.biz